🎧 BWV1065をめぐる会話|ASADA Misuzu × ChatGPT氏
作品:4台のチェンバロのための協奏曲 イ短調 BWV1065(1735–40)
演奏:Netherlands Bach Society(YouTubeリンク)
Misuzu: BWV1065を聴いたんですけど、第3楽章、すごく力強くて、まるで戦いのようでした。
ChatGPT氏: たしかに、この曲はヴィヴァルディの原曲(四台のヴァイオリン協奏曲)をバッハがチェンバロ用に編曲したものですね。力強く疾走感のある音楽です。
Misuzu: この曲を表すようなドイツ語詩を作ってもらえますか?
ChatGPT氏:
Donnernd wie Hufschläge im Sturm,
reißt der Klang den Morgen auf.
Vier Herzen schlagen wie ein.
Mut und Feuer fließen im Takt.
Ein Triumphzug aus Tönen.
訳:
嵐の中のひづめのようにとどろき/その響きが朝を切り裂く/四つの心が一つのように打ち/勇気と炎が拍に乗って流れ/音の凱旋行進が鳴り響く
Misuzu: すごい詩ですね。作品の激しさと美しさがよく出ていて感動しました!
📂関連リンク:
PerplexityでBWV1065を調べる
X投稿を見る